Coby SNAPP CAM4505 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Coby SNAPP CAM4505. COBY SNAPP CAM4505 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM4505
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM4505
EN
Snapp™ HD Digital Camcorder
Instruction Manual .....................................................Page 2
ES
Snapp™ HD Videocámara Digital
Manual de Instrucciones ......................................Pagina 70
FR
Snapp™ HD Caméscope Numérique
Manuel D’instruction ..............................................Page 142
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM5005
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 213 214

Resumo do Conteúdo

Página 1

For series / Para la serie / Pour la sérieCAM4505For series / Para la serie / Pour la sérieCAM4505ENSnapp™ HD Digital CamcorderInstruction Manual

Página 2 - Â Table of Contents

Page 10 Camcorder At A GlanceEnglishRight View222021Part Description20 SpeakerProvides sound when review-ing movies on the camcorder.21 Battery Compa

Página 3 - Table Of Contents Page 3

EspañolPágina 100 Modo De Vista PreviaIndicador Descripción5 Película Indica que el archivo actual es una película. Presione (obtu-rador) para repro

Página 4 - Â Thank You

EspañolModo De Vista Previa Página 101Indicador Descripción8 ComenzarSi el archivo actual es una película, toque el icono para iniciar la reproducci

Página 5 - Â Camcorder at a Glance

EspañolPágina 102 Modo De Vista PreviaControles del modo de vista previaAdemás de los controles clave que se describen aquí, puede tocar los iconos q

Página 6 - Page 6 Camcorder At A Glance

EspañolModo De Vista Previa Página 103Tecla Acción DescripciónPresionar Modo de pantalla completa Aumenta el nivel de zoom cuando se selecciona una

Página 7 - Rear View

EspañolPágina 104 Modo De Vista Previa!Opción DescripciónBloqueo Bloquee un archivo para evitar que se borre.• Bloquear/desbloquear uno: Bloquee o d

Página 8 - Page 8 Camcorder At A Glance

EspañolModo De Vista Previa Página 105Opción DescripciónEfecto Aplica un efecto especial a la fotografía actual. Se creará una copia de la foto-graf

Página 9 - Left View

EspañolPágina 106 Opciones Del Sistema  Opciones del SistemaEn esta sección, usted:  Aprenderá sobre las opciones del sistema de la grabadora de vi

Página 10 - Right View

EspañolOpciones Del Sistema Página 107Opción DescripciónSonidos Personalizar las pistas de sonido.• Obturador: Enciende y apaga el soni-do cuando s

Página 11 - Â Getting Started

EspañolPágina 108 Opciones Del SistemaOpción DescripciónAhorro de energíaCuando la grabadora está inactiva, se puede congurar para que se apague aut

Página 12 - Installing Batteries

EspañolOpciones Del Sistema Página 109Opción DescripciónIdioma Congura el menú de la pantalla.Salida de TV Congura el formato de TV de la señal de

Página 13 - Choosing a Mode

EnglishGetting Started Pag e 11Loading a Memory CardThe camcorder records to SD, SDHC, or MMC memory cards (maximum 32 GB). Load a memory card by in

Página 14 - Â Movie Mode

EspañolPágina 110 Conexión A Una Tv  Conexión a una TVEn esta sección, usted:  Aprenderá cómo conectar a un televisor con un cable HDMI para ver su

Página 15 - Movie Mode Screen

EspañolConexión A Una Tv Pá g i na 1113. Encienda el televisor. Congure el modo de fuente de entrada del televisor al conector HDMI al que está co

Página 16

EspañolPágina 112 Conexión A Una Tv6. Encienda la cámara. Conecte el mini en-chufe del cable al enchufe de salida A/V ubicado en la parte inferior d

Página 17 - Shooting Movies

EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 113 Â Transferencia de Archivos a una Computadora En esta sección, usted:  Aprenderá cóm

Página 18 - Adjusting the Movie Options

EspañolPágina 114 Transferencia De Archivos A Una Computadora con la etiqueta “PC CAM”, pulse MODE para cambiar al modo MSDC.  Si aún no realizó la

Página 19 - Movie Mode Page 19

EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 115 Para lograr un mejor rendimiento, co-necte la grabadora a un puerto USB 2.0 de alta

Página 20 - Option Description

EspañolPágina 116 Acerca Del Software Incluido  Acerca del Software IncluidoEn esta sección, usted:  Aprenderá para qué deberá usar el soft-ware in

Página 21 - Â Photo Mode

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 117Instalación de muvee™ autoProducerPara instalar muvee autoProducer 6.1 Basic:Inserte el CD de software

Página 22 - Photo Mode Screen

EspañolPágina 118 Acerca Del Software IncluidoHaga doble clic en la carpeta “muvee” para ver su contenido, luego doble clic en la carpeta “Installer”

Página 23

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 119Haga doble clic en el archivo “setup” para comenzar el proceso de insta-lación

Página 24 - Page 24 Photo Mode

Page 12 Getting StartedEnglish If your memory card has a write protec-tion switch, make sure that the switch is set to the “Unlock” position.Install

Página 25 - Taking Photos

EspañolPágina 120 Acerca Del Software IncluidoSiga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.

Página 26 - Adjusting the Photo Options

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 121Reinicie la computadora para comple-tar la instalación.

Página 27 - Photo Mode Page 27

EspañolPágina 122 Acerca Del Software IncluidoUso de muvee™ autoProducermuvee autoProducer le permite volverse creativo con sus videos y fotografías.

Página 28 - Page 28 Photo Mode

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 123Realización de un muvee™1. Inicie el programa.Desde el menú de inicio de la computadora, haga clic en

Página 29 - Photo Mode Page 29

EspañolPágina 124 Acerca Del Software Incluidob. Haga clic en “Desde el dispositivo de la cámara”.c. Use el menú d c. esplegable para selec-cionar

Página 30 - Â Review Mode

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 1256. Haga clic en un estilo para elegir un estilo visual para este proyecto.7. Haga clic en el icono “

Página 31 -  Movielesaremarkedwith

EspañolPágina 126 Función De Cámara Web  Función de Cámara WebUse la grabadora como cámara Web.La función de cámara Web requiere:1. Una computadora

Página 32 - Mode options menu when

EspañolFunción De Cámara Web Página 127Instalación del controlador de cámara WebPara instalar el controlador SPCA1528 PC:1. Inserte el CD de softwa

Página 33 - Review Controls

EspañolPágina 128 Función De Cámara Web2. Haga doble clic en la carpeta “SPCA1528_V2250_WHQL_ MultLan” para ver su contenido.

Página 34 - Adjusting the Review Options

EspañolFunción De Cámara Web Página 1293. Haga doble clic en el archivo “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” para iniciar el instalador

Página 35 - Review Mode Page 35

EnglishGetting Started Page 13Choosing a ModeThe camcorder has three modes. Press MODE to change between them.The mode icon in the upper left corner

Página 36 - Â System Options

EspañolPágina 130 Función De Cámara Web4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.5. Reinicie la computadora para completar

Página 37 - System Options Page 37

EspañolFunción De Cámara Web Página 131Uso de la cámara WebDespués de instalar el controlador de la cámara Web:1. Conecte la grabadora a la computa

Página 38 - Page 38 System Options

EspañolPágina 132 Solución De Problemas Y Soporte  Solución de Problemas y SoporteSi experimenta un problema con este dispositivo, lea la guía de so

Página 39 - Â Connecting to a TV

EspañolSolución De Problemas Y Soporte Página 133La cámara no enciende.  Verique que las baterías son correctamente instalada. Los textos de las b

Página 40 - Connecting with Composite

EspañolPágina 134 Especicaciones  EspecicacionesPor favor visite nuestra sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada del produc

Página 41 - Connecting To A Tv Page 41

EspañolInformación Importante Página 135La gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad ale

Página 42 - Connecting to a Computer

EspañolPágina 136 Información ImportanteDeclaración de la FCC:Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está

Página 43

EspañolInformación Importante Página 137Consignes de Sécurité Importantes1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-ciones de segurida

Página 44

EspañolPágina 138 Información Importante12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se ex

Página 45 - Using the Included Software

EspañolInformación Importante Página 139Mantenimiento y Cuidado1. Mientras la utiliza, sujete la cámara con la correa para la muñeca en todo moment

Página 46

Page 14 Movie Mode English  Movie Mode In this section, you will:  Learn about the different indicators dis-played on the Movie Mode screen.  Lear

Página 47

EspañolPágina 140 Información ImportanteAvisos de Legal y MarcasCoby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation.Snapp y el logo de Snapp

Página 48

EspañolInformación Importante Página 141

Página 49

Français Page 142 Table Des Matières  Table des MatièresMERCI...144Dans la Boîte ...

Página 50

FrançaisTable Des Matières Page 143A PROPOS DU LOGICIEL INCLUS ...188Installation de muvee™ autoProducer ...189Utilisation de muvee™ aut

Página 51 - Using muvee™ autoProducer

Français Page 144 Merci  MerciMerci d’avoir acheté ce produit de Coby Electronics. Pour des performances et une sécurité opti-males, veuillez lire at

Página 52 - Making a muvee™

FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 145 Â Caméscope en un Coup d’OeilDans cette section, vous pourrez :  • En savoir plus sur le caméscope et

Página 53

Français Page 146 Caméscope En Un Coup D’oeilPartie Description5 Alimentation/ Port USBBranchez à un ordinateur en utilisant le câble USB pour rechar

Página 54

FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 147Vue arrièrePartie Description7 Ecran LCD (ACL) tactileAfche l’image capturée par l’objectif ainsi que l

Página 55 - Â Â Web Camera Function

Français Page 148 Caméscope En Un Coup D’oeilPartie Description12 T (Téléscopique)Vous pouvez effectuer un zoom pendant le tournage d’un lm ou pend

Página 56 - Page 56 Web Camera Function

FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 149Vue de gauchePartie Description18 Fente de Carte MémoireChargez des cartes mémoire SD ou SDHC ici. Align

Página 57 - 2. Double-click the folder

EnglishMovie Mode Page 15Movie Mode ScreenIndicator Description1 Mode Movie mode.2 White Bal-anceAuto Automatic. Tap the icon with your nger to ch

Página 58 - Page 58 Web Camera Function

Français Page 150 Caméscope En Un Coup D’oeilVue de droite222021Partie Description20 Haut-parleurFourni le son lors de la visualisation des lms sur

Página 59 - Web Camera Function Page 59

FrançaisPour Démarrer Page 151Chargement d’une Carte MémoireLe caméscope enregistre sur des cartes mé-moires SD, SDHC ou MMC (maximum 32 Go).Charger

Página 60 - Using the Web Camera

Français Page 152 Pour Démarrer Pour éviter la corruption de données, éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. N’essay

Página 61 - Troubleshooting & Support

FrançaisPour Démarrer Page 153Mise en marche/Arrêt du caméscopePour mettre le caméscope en marche, appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé. Le c

Página 62

Français Page 154 Mode Film  Mode FilmDans cette section, vous pourrez :  En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écran du mode

Página 63 - Â Specications

FrançaisMode Film Page 155Écran du mode FilmIndicateur Description1 Mode Mode Film. Pesez sur l'icône avec votre doigt pour effectuer le change

Página 64 - For Customer Use:

Français Page 156 Mode FilmIndicator Description5 MENUPesez sur l’icône pour afcher les options du menu.6 Niveau de la batteriePleinMoitiéBas7 Minut

Página 65 - FCC Statement:

FrançaisMode Film Page 157Tourner des FilmsQuand le caméscope est en mode Film :  Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement d’un lm.  Appuyez

Página 66 - Important Safety Instructions

Français Page 158 Mode FilmTouche ActionAppuyer Diminue le niveau du zoom. L'indicateur du niveau d'agrandissement sera af-ché sur le coin

Página 67

FrançaisMode Film Page 159!Option DescriptionTaille de lmHD. Enregistrez des lms à la résolution de 1280 x 720 de la plus haute qualité. Cela rédu

Página 68

Page 16 Movie Mode EnglishPage 16 Movie Mode EnglishIndicator Description5 MENUTap the icon to display the op-tions menu.6 Battery LevelFullHalfLow7

Página 69

Français Page 160 Mode FilmOption DescriptionÉquilibre des BlancsAuto Auto. Ajuste automatiquement l'équilibre des blancs an de parvenir à un é

Página 70 - Â Índice de Contenidos

FrançaisMode Photo Page 161 Â Mode PhotoDans cette section, vous pourrez :  En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écran du mo

Página 71

Français Page 162 Mode PhotoÉcran du mode PhotoIndicateur Description1 Mode Mode Photo. Pesez sur l’icône avec votre doigt pour effectuer le changeme

Página 72 - Â Muchas Gracias

FrançaisMode Photo Page 163Indicator Description6 QualitéSuper n. Pesez sur l'icône avec votre doigt pour effectuer le changement.FineNormale7

Página 73 - Vista frontal

Français Page 164 Mode PhotoIndicator Description11 Vitesse ISO Afche le paramètre de vitesse ISO actuelle. 12 Antivibra-tionLe mode antivibration e

Página 74

FrançaisMode Photo Page 165Prendre des PhotosQuand le caméscope est en mode Photo :  Appuyez sur pour prendre une photo. Le nombre estimé de pho

Página 75 - Vista Posterior

Français Page 166 Mode PhotoTouche Action FonctionAppuyer dessusChanger pour la mode «Visualisa-tion».Appuyer dessusChange le mode du caméscope.Press

Página 76

FrançaisMode Photo Page 167!Option DescriptionRésolutionOptimale. Enregistrez des photos à la résolution de 2592 x 1944 de la plus haute qualité. Ce

Página 77 - Vista desde la izquierda

Français Page 168 Mode PhotoOption DescriptionMesurage FD Mesurage de la détection des visages. Lorsqu’actif, le caméscope détectera les visages et é

Página 78 - Vista del costado derecho

FrançaisMode Photo Page 169Option DescriptionDétection des visagesDétection des visages. Lorsqu’activé, le caméscope dé-tectera et se centrera autom

Página 79 - Â Para Empezar

EnglishMovie Mode Page 17Shooting MoviesWhen the camcorder is in Movie mode:  Press SHUTTER to start recording a movie.  Press SHUTTER to stop re

Página 80 - Instalación de baterías

Français Page 170 Mode PhotoOption DescriptionISO Vitesse ISO. Lorsqu’établi à AUTO, le caméscope ajustera automatique-ment la sensibilité du capteur

Página 81 - Elegir un modo

FrançaisMode Visualisation Page 171 Â Mode VisualisationDans cette section, vous pourrez :  En savoir plus sur les différents indicateurs afchés s

Página 82 - Â Modo Película

Français Page 172 Mode VisualisationIndicateur Description5 Film Indique que le chier actuel est un lm. Appuyez sur pour lire le lm. Si aucune ic

Página 83 - Pantalla Modo Película

FrançaisMode Visualisation Page 173Indicateur Description8 LectureSi le chier concerné est un lm, pesez sur l’icône pour la lecture.9 Diapora-maSi

Página 84

Français Page 174 Mode VisualisationCommandes du Mode VisualisationEn plus des contrôles clés décrits ici, vous pou-vez appuyer sur les icônes décrit

Página 85 - Grabar películas

FrançaisMode Visualisation Page 175Touche Action FonctionAp-puyerChange le mode du caméscope.Ap-puyerAccès au menu des options de visualisation.Régl

Página 86 - Página 86 Modo Película

Français Page 176 Mode VisualisationOption DescriptionSupprimer Supprimer un chier.• Un (One) : Supprimer le chier actuel.• Tous (All) : Supprime

Página 87 - Modo Película Página 87

FrançaisMode Visualisation Page 177Option DescriptionMémo vocal Pour enregistrer un mémo vocal et l’ajouter à la photo actuelle.• Ajouter (Add) : E

Página 88 - Página 88 Modo Película

Français Page 178 Options Système  Options Système Dans cette section, vous pourrez :  Apprendre à régler les options système du caméscope et c

Página 89 - Â Modo Foto

FrançaisOptions Système Page 179Option DescriptionSons Personnaliser les signaux sonores.• Obturateur (Shutter) : Activer/désac-tiver le son lors

Página 90 - Pantalla Modo Foto

Page 18 Movie Mode EnglishKey ActionPress Switch to Review mode.Press Change the camcorder mode.Press Access the movie options menuAdjusting the Movi

Página 91 - Modo Foto Página 91

Français Page 180 Options Système Option DescriptionSauvegarde d'énergie (Power Save)Lorsque le caméscope est inactif, il peut être réglé pour

Página 92 - Página 92 Modo Foto

FrançaisOptions Système Page 181Option DescriptionLangue Set the menu display language.Sortie TV (TV Out)Set the TV format of the A/V output signa

Página 93 - Cómo tomar fotografías

Français Page 182 Branchement Sur Un Téléviseur  Branchement sur un TéléviseurDans cette section, vous pourrez :  Apprenez comment vous connecter à

Página 94 - Página 94 Modo Foto

FrançaisBranchement Sur Un Téléviseur Page 1833. Mettez en marche le téléviseur. Établis-sez le mode source de la sortie TV pour le connecteur HDMI

Página 95 - Modo Foto Página 95

Français Page 184 Branchement Sur Un Téléviseur2. Allumez la caméra. Connectez la mini prise du câble à la prise de sortie A/V située sur le dessous

Página 96 - Página 96 Modo Foto

FrançaisTransfert De Fichiers À Un Ordinateur Page 185 Â Transfert de Fichiers à un Ordinateur Dans cette section, vous pourrez :  Apprendre à con

Página 97 - Modo Foto Página 97

Français Page 186 Transfert De Fichiers À Un Ordinateur  Si vous n’avez pas encore effectué la connexion de la webcaméra (PC CAM), vous pouvez voir

Página 98 - Página 98 Modo Foto

FrançaisTransfert De Fichiers À Un Ordinateur Page 187 Le caméscope doit être connecté à un port d’ordinateur USB sous tension. Le caméscope ne fo

Página 99 - Â Modo de Vista Previa

Français Page 188 A Propos Du Logiciel Inclus  A Propos du Logiciel Inclus Dans cette section, vous pourrez :  Apprendre ce dont vous aurez besoin

Página 100

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 189Installation de muvee™ autoProducerPour installer muvee autoProducer 6.1 Basic:Chargez le CD du logicie

Página 101

EnglishMovie Mode Page 19Option DescriptionMovie SizeHD. Record movies at an HD resolu-tion of 1280 x 720. This will de-crease the available record

Página 102

Français Page 190 A Propos Du Logiciel Inclus Double-cliquez sur le dossier “muvee” pour visualiser son contenu, puis double-cliquez sur le dossier “

Página 103 - El zoom no funciona en

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 191Double-cliquez sur le chier “setup” pour lancer l’installateur.

Página 104

Français Page 192 A Propos Du Logiciel Inclus Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.

Página 105

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 193Redémarrez votre ordinateur pour terminer l’installation.

Página 106 - Â Opciones del Sistema

Français Page 194 A Propos Du Logiciel Inclus Utilisation de muvee™ autoProducermuvee autoProducer vous permet de faire preuve de créativité avec vos

Página 107

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 195Créer un muvee™ (lm)1. Démarrez le programme.Du menu Démarrer de votre ordinateur, cliquez sur:All Pr

Página 108

Français Page 196 A Propos Du Logiciel Inclus b. Cliquez sur “From My Camera Device” (A Partir De Mon Dispositif Caméra)c. Utilisez le menu déroula

Página 109

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 1976. Cliquez sur un style pour choisir un style visuel pour ce projet.7. Cliquez sur l’icône “make muve

Página 110 - Â Conexión a una TV

Français Page 198 Fonction De Web Camera  Fonction de Web CameraUtilisez votre caméscope comme webcaméra.La fonction de webcaméra nécessite :1. Un

Página 111

FrançaisFonction De Web Camera Page 199Installation du Pilote de WebcaméraPour installer le Pilote PC SPCA1528 :1. Chargez le CD du logiciel inclus

Página 112 - Página 112 Conexión A Una Tv

Page 2 Table Of ContentsEnglish  Table of ContentsTHANK YOU ...4In the Box ...

Página 113 - Computadora

Page 20 Movie Mode EnglishOption DescriptionEffect Apply special lter effects.Date Stamp Record movies with a date/time stamp overlay.

Página 114

Français Page 200 Fonction De Web Camera2. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” pour visualiser son contenu.

Página 115

FrançaisFonction De Web Camera Page 2013. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” pour démarrer l’installateur

Página 116 - Acerca del Software Incluido

Français Page 202 Fonction De Web Camera4. Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.5. Redémarrez votre ordinateur pour termine

Página 117

FrançaisFonction De Web Camera Page 203Comment Utiliser la WebcaméraAprès l’installation du pilote de la webcaméra :1. Connectez le caméscope à vot

Página 118

Français Page 204 Dépannage Et Assistance  Dépannage et AssistanceSi vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci

Página 119

FrançaisDépannage Et Assistance Page 205Camera does not power on.  Vériez que les piles ont été insérées cor-rectement. Le texte sur la batterie d

Página 120

Français Page 206 Spécications  SpécicationsS’il vous plaît visitez notre site Web www.cobyusa.com pour obtenir les dernières informations produit

Página 121

FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 207Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de

Página 122 - Uso de muvee™ autoProducer

Français Page 208 Déclarations De Sécurité Et RèglementDéclaration FCCCet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement

Página 123 - Realización de un muvee™

FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 209Consignes de Sécurité Importantes1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité

Página 124

EnglishPhoto Mode Page 21 Â Photo Mode In this section, you will:  Learn about the different indicators dis-played on the Photo Mode screen.  Lea

Página 125

Français Page 210 Déclarations De Sécurité Et Règlementd’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-nels qualiés.13. Dégâts requérant des

Página 126 - Â Función de Cámara Web

FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Pa ge 211Entretien et Soins1. Sécurisez toujours la caméra avec le brace-let lors de son utilisation

Página 127

Français Page 212 Déclarations De Sécurité Et RèglementAvis Juridique et de Marque CommercialeCoby est une marque déposée de Coby Electronics Corpora

Página 128 - “SPCA1528_V2250_WHQL_

FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 213

Página 129 - “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul

Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimid

Página 130

Page 22 Photo Mode EnglishPhoto Mode ScreenIndicator Description1 Mode Photo mode.2 White BalanceAUTO Automatic. Tap the icon with your nger to chan

Página 131 - Uso de la cámara Web

EnglishPhoto Mode Page 23Photo Mode Page 23EnglishIndicator Description6 QualitySuper Fine. Tap the icon with your nger to change.Fine.Normal.7

Página 132

Page 24 Photo Mode EnglishIndicator Description11 ISO Speed Displays the current ISO speed setting. 12 Anti-ShakeAntiShake mode is disabled. AntiShak

Página 133

EnglishPhoto Mode Page 25Taking PhotosWhen the camcorder is in Photo mode:  Press to take a photo. The estimated number of available pho-tos on

Página 134 - Â Especicaciones

Page 26 Photo Mode EnglishAdjusting the Photo OptionsPress MENU to access the photo options menu when the camcorder is in Photo mode.  Press T or W

Página 135 - Â Información Importante

EnglishPhoto Mode Page 27Option DescriptionMeteringCenter. Determine the exposure level from the center zone of the image.Multi. Determine the expo

Página 136 - Declaración de la FCC:

Page 28 Photo Mode EnglishOption DescriptionDriver Mode Activate the self-timer or burst mode. • OFF. Take a single photo.• Self-timer 2s. Take a p

Página 137

EnglishPhoto Mode Page 29Option DescriptionISO ISO Speed. When set to AUTO, the camcorder will automatically adjust the sensitivity of the sensor i

Página 138

EnglishTable Of Contents Page 3USING THE INCLUDED SOFTWARE ...45Installing muvee™ autoProducer ... 46Using muvee™ autoProduc

Página 139

Page 30 Review Mode English  Review Mode In this section, you will:  Learn about the different indicators displayed on the Review Mode screen.  Le

Página 140 - Avisos de Legal y Marcas

EnglishReview Mode Page 31Indicator Description5 Movie Indicates that the current le is a movie. Press to play the movie.If no icon is displayed,

Página 141

Page 32 Review Mode EnglishIndicator Description8 PlayIf the current le is a movie, tap the icon to start playback.9 Slide-showIf the current le is

Página 142 - Â Table des Matières

EnglishReview Mode Page 33Review ControlsIn addition to the key controls described here, you may tap the icons displayed on the touch-screen that a

Página 143 - Table Des Matières Page 143

Page 34 Review Mode EnglishAdjusting the Review OptionsPress MENU to access the review options menu when the camcorder is in Review mode.  Press T o

Página 144 - Â Merci

EnglishReview Mode Page 35Option DescriptionEffect Apply a special lter effect to the cur-rent photo. A copy of the photo with the effect will be

Página 145 - Caméscope en un Coup d’Oeil

Page 36 System Options English  System Options In this section, you will:  Learn about the camcorder’s system options and what they do.Adjusting th

Página 146 - Français

EnglishSystem Options Page 37Option DescriptionSounds Customize the sound cues.• Shutter: Turn the sound on/off when you take a picture.• Start-u

Página 147 - Vue arrière

Page 38 System Options EnglishOption DescriptionDate & Time Set the system clock.• Press LEFT or RIGHT to select a eld.• Press T or W to adjus

Página 148

EnglishConnecting To A Tv Page 39 Â Connecting to a TV In this section, you will:  Learn how to connect to a TV with an HDMI cable to view your mo

Página 149 - Vue de gauche

Page 4 Thank YouEnglish  Thank YouThank you for purchasing this product from Coby Electronics. For optimal performance and safety, please read this

Página 150 - Vue de droite

Page 40 Connecting To A Tv English3. Turn on the TV. Set the TV’s input source mode to the HDMI connector that the cam-corder is connected to (refer

Página 151 - Â Pour Démarrer

EnglishConnecting To A Tv Page 412. Turn the camera on. Connect the cable’s mini plug to the A/V output jack located on the bottom of the camcorde

Página 152 - Installation de pile

Page 42 Transferring Files To A Computer English  Transferring Files to a Computer In this section, you will:  Learn how to connect the camcorder t

Página 153 - Choisir un Mode

EnglishTransferring Files To A Computer Page 43  If you have not made the web camera connection yet (PC CAM), you may see the message “Device driv

Página 154 - Â Mode Film

Page 44 Transferring Files To A Computer English For best performance, connect the camcorder to a USB 2.0 Hi-speed computer port. If your computer h

Página 155 - Écran du mode Film

EnglishUsing The Included Software Page 45Using The Included Software Page 45English   Using the Included SoftwareIn this section, you will:  L

Página 156 - 00:06:12

Page 46 Using The Included SoftwareEnglishInstalling muvee™ autoProducerTo install muvee autoProducer 6.1 Basic:Load the included software CD into yo

Página 157 - Tourner des Films

EnglishUsing The Included Software Page 47Double-click the folder “muvee” to view its contents, then double-click the folder “Installer” to view its

Página 158 - Réglage des options Film

Page 48 Using The Included SoftwareEnglishDouble-click the le “setup” to start the installer.

Página 159 - Mode Film Page 159

EnglishUsing The Included Software Page 49Follow the on-screen instructions to install the driver

Página 160 - Page 160 Mode Film

EnglishCamcorder At A Glance Page 5Camcorder At A Glance Page 5English  Camcorder at a GlanceIn this section, you will:  Learn about the camcord

Página 161 - Â Mode Photo

Page 50 Using The Included SoftwareEnglishRestart your computer to complete the installation.

Página 162 - Écran du mode Photo

EnglishUsing The Included Software Page 51Using muvee™ autoProducermuvee autoProducer allows you to get creative with your videos and photos. Whethe

Página 163 - Mode Photo Page 163

Page 52 Using The Included SoftwareEnglishMaking a muvee™1. Start the program.From your computer’s Start menu, click:All Programs → muvee → muvee au

Página 164 - Page 164 Mode Photo

EnglishUsing The Included Software Page 53b. Click “From My Camera Device”c. Use the drop-down menu to choose the CAM5005. The internal memory wil

Página 165 - Prendre des Photos

Page 54 Using The Included SoftwareEnglish6. Click on a style to choose a visual style for this project.7. Click the “make muvee” icon to nish cre

Página 166 - Réglage des options Photo

EnglishWeb Camera Function Page 55Web Camera Function Page 55English   Web Camera FunctionIn this section, you will:  Learn what you need to us

Página 167 - Mode Photo Page 167

Page 56 Web Camera FunctionEnglishInstalling the Web Camera DriverTo install the SPCA1528 PC Driver:1. Load the included software CD into your compu

Página 168 - Page 168 Mode Photo

EnglishWeb Camera Function Page 572. Double-click the folder “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” to view its contents.

Página 169 - Mode Photo Page 169

Page 58 Web Camera FunctionEnglish3. Double-click the le “SPCA1528_v2250_WHQL_MultiLan” to start the installer.

Página 170 - Page 170 Mode Photo

EnglishWeb Camera Function Page 594. Follow the on-screen instructions to install the driver.5. Restart your computer to com-plete the installatio

Página 171 - Â Mode Visualisation

Page 6 Camcorder At A GlanceEnglishPart Description5 Power/USB PortConnect to a computer with the included USB cable to charge the camcorder or to tr

Página 172 - Page 172 Mode Visualisation

Page 60 Web Camera FunctionEnglishUsing the Web CameraAfter the web camera driver has been installed:1. Connect the camcorder to your computer with

Página 173 - Les options de panorama

EnglishTroubleshooting & Support Page 61 Â Troubleshooting & SupportIf you experience a problem with this device, please read the troublesho

Página 174 - L’agrandissement ne march

Page 62 Troubleshooting & SupportEnglishCamera does not power on.  The battery level may be low. Connect the camera to a computer to charge.The

Página 175 - Réglage des options de

EnglishSpecications Page 63 Â SpecicationsPlease visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specications, and manual are s

Página 176 - Page 176 Mode Visualisation

Page 64 Safety & Regulatory StatementsEnglishThe lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the use

Página 177 - Mode Visualisation Page 177

EnglishSafety & Regulatory Statements Page 65FCC Statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Página 178 - Â Options Système

Page 66 Safety & Regulatory StatementsEnglishImportant Safety Instructions1. Read Instructions: All the safety and operating instruc-tions shoul

Página 179 - Options Système Page 179

EnglishSafety & Regulatory Statements Page 67the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those co

Página 180 - Page 180 Options Système

Page 68 Safety & Regulatory StatementsEnglish6. To prevent condensation, keep the camera in a sealed plastic bag when moving from a cold place t

Página 181 - Options Système Page 181

EnglishSafety & Regulatory Statements Page 69

Página 182 - Branchement sur un Téléviseur

EnglishCamcorder At A Glance Page 7Rear ViewPart Description7 LCD Touch-screenDisplays the image captured by the lens as well as system status and m

Página 183 - Se connecter avec la vidéo

EspañolPágina 70 Índice De Contenidos  Índice de ContenidosMUCHAS GRACIAS ...72Contenido de la caja ...

Página 184

EspañolÍndice De Contenidos Página 71TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A UNA COMPUTADORA ... 113Conexión a una comput

Página 185 - Se connecter à un Ordinateur

EspañolPágina 72 Muchas Gracias  Muchas GraciasGracias por comprar este producto de Coby Electronics. Para un rendimiento y seguridad óptimos, lea e

Página 186

EspañolPanorama De La Grabadora De Video Página 73 Â Panorama de la Grabadora de VideoEn esta sección, usted:  Obtendrá información sobre la grabad

Página 187

EspañolPágina 74 Panorama De La Grabadora De VideoParte Descripción5 Aliment-ación/Puerto USBConecte a una computadora con el cable USB incluido para

Página 188 - A Propos du Logiciel Inclus

EspañolPanorama De La Grabadora De Video Página 75Vista PosteriorParte Descripción7 Pantalla táctil LCDMuestra la imagen captada por el lente así co

Página 189

EspañolPágina 76 Panorama De La Grabadora De VideoParte Descripción11 Luz activaLas luces son de color rojo cu-ando la grabadora de video está en uso

Página 190

EspañolPanorama De La Grabadora De Video Página 77Vista desde la izquierdaParte Descripción18 Ranura para tarjeta de memoriaColoque tarjetas de memo

Página 191

EspañolPágina 78 Panorama De La Grabadora De VideoVista del costado derecho222021Parte Descripción20 AltavozSuena cuando visualiza películas en la gr

Página 192

EspañolPara Empezar Página 79En esta sección, usted:  Aprenderá cómo elegir y colocar una tarjeta de memoria.  Aprenderá cómo instalar y cargar la

Página 193

Page 8 Camcorder At A GlanceEnglishPart Description14 MODEChange between Movie, Photo, and Review modes.15 RIGHT/ LampSelect the next item.Turn the l

Página 194

EspañolPágina 80 Para Empezar Para evitar la corrupción de datos, ap-ague la grabadora de video antes de in-sertar o quitar una tarjeta de memoria.

Página 195 - Créer un muvee™ (lm)

EspañolPara Empezar Página 81Encendido y apagado de la grabadora de videoPara encender la grabadora de video, presione y mantenga presionado. La gr

Página 196

EspañolPágina 82 Modo Película  Modo PelículaEn esta sección, usted:  Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Película

Página 197

EspañolModo Película Página 83Pantalla Modo PelículaIndicador Descripción1 Modo Modo Película. Toque el icono con el dedo para cambiar.2 Balance de

Página 198 - Â Fonction de Web Camera

EspañolPágina 84 Modo PelículaIndicator Description5 MENU (MENÚ)Toque el icono para visualizar el menú de opciones.6 Carga de las bateríasCompletaMed

Página 199

EspañolModo Película Página 85Grabar películasCuando la grabadora está en Modo Película:  Presione SHUTTER (obturador) para co-menzar a grabar una

Página 200 - MultLan” pour visualiser son

EspañolPágina 86 Modo PelículaTecla AcciónPresionar Disminuye el nivel de zoom. El indicador de nivel de zoom se mostrará en la esquina inferior dere

Página 201

EspañolModo Película Página 87Opción DescripciónDimen-sión de la películaHD. Graba películas con la resolu-ción de más alta calidad de 1280 x 720. E

Página 202

EspañolPágina 88 Modo PelículaOpción DescripciónBalance de blancoAuto Auto. Ajusta automáticamente el balance de blanco a n de lograr un balance de

Página 203 - Comment Utiliser la Webcaméra

EspañolModo Foto Página 89 Â Modo Foto En esta sección, usted:  Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Foto.  Apren

Página 204 - Â Dépannage et Assistance

EnglishCamcorder At A Glance Page 9Left ViewPart Description18 Memory Card SlotLoad SD or SDHC memory cards here. Match the ori-entation of the card

Página 205

EspañolPágina 90 Modo Foto Pantalla Modo FotoIndicador Descripción1 Modo Modo Foto. Toque el icono con el dedo para cambiar.2 Balance de blancoAUTO A

Página 206 - Â Spécications

EspañolModo Foto Página 91Indicador Descripción6 CalidadSúper no. Toque el icono con el dedo para cambiar.Fino.Normal.7 MENU (MENÚ)Toque el icono

Página 207 - Information Client :

EspañolPágina 92 Modo Foto Indicador Descripción11 Velocidad ISO Muestra la conguración de velocidad ISO actual. 12 Antisacu-didaEl modo antisacudid

Página 208 - Déclaration FCC

EspañolModo Foto Página 93Cómo tomar fotografíasCuando la grabadora está en Modo Foto:  Presione para tomar una fotografía. En la esquina super

Página 209

EspañolPágina 94 Modo Foto Tecla Acción DescripciónPresionar Cambia el modo de “Vista Previa”.Presionar Cambia el modo de la grabadora de video.Presi

Página 210

EspañolModo Foto Página 95Opción DescripciónResolu-ciónLa mejor. Toma fotografías con la resolución de más alta calidad de 2592 x 1944. Esto reduci

Página 211

EspañolPágina 96 Modo Foto Opción DescripciónMedición FD Medición de detección de rostros. Cuando está activa, la grabadora de video detectará rostro

Página 212

EspañolModo Foto Página 97Opción DescripciónFaceDetect (Detección de rostros)Detección de rostros. Cuando está activa, la grabadora de video detect

Página 213

EspañolPágina 98 Modo Foto Opción DescripciónISO Velocidad ISO. Cuando está con-gurada en AUTO (automático), la grabadora de video ajustará automáti

Página 214 - Coby Electronics Corp

EspañolModo De Vista Previa Página 99 Â Modo de Vista PreviaEn esta sección, usted:  Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantall

Comentários a estes Manuais

Sem comentários