For series / Para la serie / Pour la sérieCAM4505For series / Para la serie / Pour la sérieCAM4505ENSnapp™ HD Digital CamcorderInstruction Manual
Page 10 Camcorder At A GlanceEnglishRight View222021Part Description20 SpeakerProvides sound when review-ing movies on the camcorder.21 Battery Compa
EspañolPágina 100 Modo De Vista PreviaIndicador Descripción5 Película Indica que el archivo actual es una película. Presione (obtu-rador) para repro
EspañolModo De Vista Previa Página 101Indicador Descripción8 ComenzarSi el archivo actual es una película, toque el icono para iniciar la reproducci
EspañolPágina 102 Modo De Vista PreviaControles del modo de vista previaAdemás de los controles clave que se describen aquí, puede tocar los iconos q
EspañolModo De Vista Previa Página 103Tecla Acción DescripciónPresionar Modo de pantalla completa Aumenta el nivel de zoom cuando se selecciona una
EspañolPágina 104 Modo De Vista Previa!Opción DescripciónBloqueo Bloquee un archivo para evitar que se borre.• Bloquear/desbloquear uno: Bloquee o d
EspañolModo De Vista Previa Página 105Opción DescripciónEfecto Aplica un efecto especial a la fotografía actual. Se creará una copia de la foto-graf
EspañolPágina 106 Opciones Del Sistema  Opciones del SistemaEn esta sección, usted: Aprenderá sobre las opciones del sistema de la grabadora de vi
EspañolOpciones Del Sistema Página 107Opción DescripciónSonidos Personalizar las pistas de sonido.• Obturador: Enciende y apaga el soni-do cuando s
EspañolPágina 108 Opciones Del SistemaOpción DescripciónAhorro de energíaCuando la grabadora está inactiva, se puede congurar para que se apague aut
EspañolOpciones Del Sistema Página 109Opción DescripciónIdioma Congura el menú de la pantalla.Salida de TV Congura el formato de TV de la señal de
EnglishGetting Started Pag e 11Loading a Memory CardThe camcorder records to SD, SDHC, or MMC memory cards (maximum 32 GB). Load a memory card by in
EspañolPágina 110 Conexión A Una Tv  Conexión a una TVEn esta sección, usted: Aprenderá cómo conectar a un televisor con un cable HDMI para ver su
EspañolConexión A Una Tv Pá g i na 1113. Encienda el televisor. Congure el modo de fuente de entrada del televisor al conector HDMI al que está co
EspañolPágina 112 Conexión A Una Tv6. Encienda la cámara. Conecte el mini en-chufe del cable al enchufe de salida A/V ubicado en la parte inferior d
EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 113 Â Transferencia de Archivos a una Computadora En esta sección, usted: Aprenderá cóm
EspañolPágina 114 Transferencia De Archivos A Una Computadora con la etiqueta “PC CAM”, pulse MODE para cambiar al modo MSDC. Si aún no realizó la
EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 115 Para lograr un mejor rendimiento, co-necte la grabadora a un puerto USB 2.0 de alta
EspañolPágina 116 Acerca Del Software Incluido  Acerca del Software IncluidoEn esta sección, usted: Aprenderá para qué deberá usar el soft-ware in
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 117Instalación de muvee™ autoProducerPara instalar muvee autoProducer 6.1 Basic:Inserte el CD de software
EspañolPágina 118 Acerca Del Software IncluidoHaga doble clic en la carpeta “muvee” para ver su contenido, luego doble clic en la carpeta “Installer”
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 119Haga doble clic en el archivo “setup” para comenzar el proceso de insta-lación
Page 12 Getting StartedEnglish If your memory card has a write protec-tion switch, make sure that the switch is set to the “Unlock” position.Install
EspañolPágina 120 Acerca Del Software IncluidoSiga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 121Reinicie la computadora para comple-tar la instalación.
EspañolPágina 122 Acerca Del Software IncluidoUso de muvee™ autoProducermuvee autoProducer le permite volverse creativo con sus videos y fotografías.
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 123Realización de un muvee™1. Inicie el programa.Desde el menú de inicio de la computadora, haga clic en
EspañolPágina 124 Acerca Del Software Incluidob. Haga clic en “Desde el dispositivo de la cámara”.c. Use el menú d c. esplegable para selec-cionar
EspañolAcerca Del Software Incluido Página 1256. Haga clic en un estilo para elegir un estilo visual para este proyecto.7. Haga clic en el icono “
EspañolPágina 126 Función De Cámara Web  Función de Cámara WebUse la grabadora como cámara Web.La función de cámara Web requiere:1. Una computadora
EspañolFunción De Cámara Web Página 127Instalación del controlador de cámara WebPara instalar el controlador SPCA1528 PC:1. Inserte el CD de softwa
EspañolPágina 128 Función De Cámara Web2. Haga doble clic en la carpeta “SPCA1528_V2250_WHQL_ MultLan” para ver su contenido.
EspañolFunción De Cámara Web Página 1293. Haga doble clic en el archivo “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” para iniciar el instalador
EnglishGetting Started Page 13Choosing a ModeThe camcorder has three modes. Press MODE to change between them.The mode icon in the upper left corner
EspañolPágina 130 Función De Cámara Web4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.5. Reinicie la computadora para completar
EspañolFunción De Cámara Web Página 131Uso de la cámara WebDespués de instalar el controlador de la cámara Web:1. Conecte la grabadora a la computa
EspañolPágina 132 Solución De Problemas Y Soporte  Solución de Problemas y SoporteSi experimenta un problema con este dispositivo, lea la guía de so
EspañolSolución De Problemas Y Soporte Página 133La cámara no enciende. Verique que las baterías son correctamente instalada. Los textos de las b
EspañolPágina 134 Especicaciones  EspecicacionesPor favor visite nuestra sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada del produc
EspañolInformación Importante Página 135La gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad ale
EspañolPágina 136 Información ImportanteDeclaración de la FCC:Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está
EspañolInformación Importante Página 137Consignes de Sécurité Importantes1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-ciones de segurida
EspañolPágina 138 Información Importante12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se ex
EspañolInformación Importante Página 139Mantenimiento y Cuidado1. Mientras la utiliza, sujete la cámara con la correa para la muñeca en todo moment
Page 14 Movie Mode English  Movie Mode In this section, you will: Learn about the different indicators dis-played on the Movie Mode screen. Lear
EspañolPágina 140 Información ImportanteAvisos de Legal y MarcasCoby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation.Snapp y el logo de Snapp
EspañolInformación Importante Página 141
Français Page 142 Table Des Matières  Table des MatièresMERCI...144Dans la Boîte ...
FrançaisTable Des Matières Page 143A PROPOS DU LOGICIEL INCLUS ...188Installation de muvee™ autoProducer ...189Utilisation de muvee™ aut
Français Page 144 Merci  MerciMerci d’avoir acheté ce produit de Coby Electronics. Pour des performances et une sécurité opti-males, veuillez lire at
FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 145 Â Caméscope en un Coup d’OeilDans cette section, vous pourrez : • En savoir plus sur le caméscope et
Français Page 146 Caméscope En Un Coup D’oeilPartie Description5 Alimentation/ Port USBBranchez à un ordinateur en utilisant le câble USB pour rechar
FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 147Vue arrièrePartie Description7 Ecran LCD (ACL) tactileAfche l’image capturée par l’objectif ainsi que l
Français Page 148 Caméscope En Un Coup D’oeilPartie Description12 T (Téléscopique)Vous pouvez effectuer un zoom pendant le tournage d’un lm ou pend
FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 149Vue de gauchePartie Description18 Fente de Carte MémoireChargez des cartes mémoire SD ou SDHC ici. Align
EnglishMovie Mode Page 15Movie Mode ScreenIndicator Description1 Mode Movie mode.2 White Bal-anceAuto Automatic. Tap the icon with your nger to ch
Français Page 150 Caméscope En Un Coup D’oeilVue de droite222021Partie Description20 Haut-parleurFourni le son lors de la visualisation des lms sur
FrançaisPour Démarrer Page 151Chargement d’une Carte MémoireLe caméscope enregistre sur des cartes mé-moires SD, SDHC ou MMC (maximum 32 Go).Charger
Français Page 152 Pour Démarrer Pour éviter la corruption de données, éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. N’essay
FrançaisPour Démarrer Page 153Mise en marche/Arrêt du caméscopePour mettre le caméscope en marche, appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé. Le c
Français Page 154 Mode Film  Mode FilmDans cette section, vous pourrez : En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écran du mode
FrançaisMode Film Page 155Écran du mode FilmIndicateur Description1 Mode Mode Film. Pesez sur l'icône avec votre doigt pour effectuer le change
Français Page 156 Mode FilmIndicator Description5 MENUPesez sur l’icône pour afcher les options du menu.6 Niveau de la batteriePleinMoitiéBas7 Minut
FrançaisMode Film Page 157Tourner des FilmsQuand le caméscope est en mode Film : Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement d’un lm. Appuyez
Français Page 158 Mode FilmTouche ActionAppuyer Diminue le niveau du zoom. L'indicateur du niveau d'agrandissement sera af-ché sur le coin
FrançaisMode Film Page 159!Option DescriptionTaille de lmHD. Enregistrez des lms à la résolution de 1280 x 720 de la plus haute qualité. Cela rédu
Page 16 Movie Mode EnglishPage 16 Movie Mode EnglishIndicator Description5 MENUTap the icon to display the op-tions menu.6 Battery LevelFullHalfLow7
Français Page 160 Mode FilmOption DescriptionÉquilibre des BlancsAuto Auto. Ajuste automatiquement l'équilibre des blancs an de parvenir à un é
FrançaisMode Photo Page 161 Â Mode PhotoDans cette section, vous pourrez : En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écran du mo
Français Page 162 Mode PhotoÉcran du mode PhotoIndicateur Description1 Mode Mode Photo. Pesez sur l’icône avec votre doigt pour effectuer le changeme
FrançaisMode Photo Page 163Indicator Description6 QualitéSuper n. Pesez sur l'icône avec votre doigt pour effectuer le changement.FineNormale7
Français Page 164 Mode PhotoIndicator Description11 Vitesse ISO Afche le paramètre de vitesse ISO actuelle. 12 Antivibra-tionLe mode antivibration e
FrançaisMode Photo Page 165Prendre des PhotosQuand le caméscope est en mode Photo : Appuyez sur pour prendre une photo. Le nombre estimé de pho
Français Page 166 Mode PhotoTouche Action FonctionAppuyer dessusChanger pour la mode «Visualisa-tion».Appuyer dessusChange le mode du caméscope.Press
FrançaisMode Photo Page 167!Option DescriptionRésolutionOptimale. Enregistrez des photos à la résolution de 2592 x 1944 de la plus haute qualité. Ce
Français Page 168 Mode PhotoOption DescriptionMesurage FD Mesurage de la détection des visages. Lorsqu’actif, le caméscope détectera les visages et é
FrançaisMode Photo Page 169Option DescriptionDétection des visagesDétection des visages. Lorsqu’activé, le caméscope dé-tectera et se centrera autom
EnglishMovie Mode Page 17Shooting MoviesWhen the camcorder is in Movie mode: Press SHUTTER to start recording a movie. Press SHUTTER to stop re
Français Page 170 Mode PhotoOption DescriptionISO Vitesse ISO. Lorsqu’établi à AUTO, le caméscope ajustera automatique-ment la sensibilité du capteur
FrançaisMode Visualisation Page 171 Â Mode VisualisationDans cette section, vous pourrez : En savoir plus sur les différents indicateurs afchés s
Français Page 172 Mode VisualisationIndicateur Description5 Film Indique que le chier actuel est un lm. Appuyez sur pour lire le lm. Si aucune ic
FrançaisMode Visualisation Page 173Indicateur Description8 LectureSi le chier concerné est un lm, pesez sur l’icône pour la lecture.9 Diapora-maSi
Français Page 174 Mode VisualisationCommandes du Mode VisualisationEn plus des contrôles clés décrits ici, vous pou-vez appuyer sur les icônes décrit
FrançaisMode Visualisation Page 175Touche Action FonctionAp-puyerChange le mode du caméscope.Ap-puyerAccès au menu des options de visualisation.Régl
Français Page 176 Mode VisualisationOption DescriptionSupprimer Supprimer un chier.• Un (One) : Supprimer le chier actuel.• Tous (All) : Supprime
FrançaisMode Visualisation Page 177Option DescriptionMémo vocal Pour enregistrer un mémo vocal et l’ajouter à la photo actuelle.• Ajouter (Add) : E
Français Page 178 Options Système  Options Système Dans cette section, vous pourrez : Apprendre à régler les options système du caméscope et c
FrançaisOptions Système Page 179Option DescriptionSons Personnaliser les signaux sonores.• Obturateur (Shutter) : Activer/désac-tiver le son lors
Page 18 Movie Mode EnglishKey ActionPress Switch to Review mode.Press Change the camcorder mode.Press Access the movie options menuAdjusting the Movi
Français Page 180 Options Système Option DescriptionSauvegarde d'énergie (Power Save)Lorsque le caméscope est inactif, il peut être réglé pour
FrançaisOptions Système Page 181Option DescriptionLangue Set the menu display language.Sortie TV (TV Out)Set the TV format of the A/V output signa
Français Page 182 Branchement Sur Un Téléviseur  Branchement sur un TéléviseurDans cette section, vous pourrez : Apprenez comment vous connecter à
FrançaisBranchement Sur Un Téléviseur Page 1833. Mettez en marche le téléviseur. Établis-sez le mode source de la sortie TV pour le connecteur HDMI
Français Page 184 Branchement Sur Un Téléviseur2. Allumez la caméra. Connectez la mini prise du câble à la prise de sortie A/V située sur le dessous
FrançaisTransfert De Fichiers À Un Ordinateur Page 185 Â Transfert de Fichiers à un Ordinateur Dans cette section, vous pourrez : Apprendre à con
Français Page 186 Transfert De Fichiers À Un Ordinateur Si vous n’avez pas encore effectué la connexion de la webcaméra (PC CAM), vous pouvez voir
FrançaisTransfert De Fichiers À Un Ordinateur Page 187 Le caméscope doit être connecté à un port d’ordinateur USB sous tension. Le caméscope ne fo
Français Page 188 A Propos Du Logiciel Inclus  A Propos du Logiciel Inclus Dans cette section, vous pourrez : Apprendre ce dont vous aurez besoin
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 189Installation de muvee™ autoProducerPour installer muvee autoProducer 6.1 Basic:Chargez le CD du logicie
EnglishMovie Mode Page 19Option DescriptionMovie SizeHD. Record movies at an HD resolu-tion of 1280 x 720. This will de-crease the available record
Français Page 190 A Propos Du Logiciel Inclus Double-cliquez sur le dossier “muvee” pour visualiser son contenu, puis double-cliquez sur le dossier “
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 191Double-cliquez sur le chier “setup” pour lancer l’installateur.
Français Page 192 A Propos Du Logiciel Inclus Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 193Redémarrez votre ordinateur pour terminer l’installation.
Français Page 194 A Propos Du Logiciel Inclus Utilisation de muvee™ autoProducermuvee autoProducer vous permet de faire preuve de créativité avec vos
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 195Créer un muvee™ (lm)1. Démarrez le programme.Du menu Démarrer de votre ordinateur, cliquez sur:All Pr
Français Page 196 A Propos Du Logiciel Inclus b. Cliquez sur “From My Camera Device” (A Partir De Mon Dispositif Caméra)c. Utilisez le menu déroula
FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 1976. Cliquez sur un style pour choisir un style visuel pour ce projet.7. Cliquez sur l’icône “make muve
Français Page 198 Fonction De Web Camera  Fonction de Web CameraUtilisez votre caméscope comme webcaméra.La fonction de webcaméra nécessite :1. Un
FrançaisFonction De Web Camera Page 199Installation du Pilote de WebcaméraPour installer le Pilote PC SPCA1528 :1. Chargez le CD du logiciel inclus
Page 2 Table Of ContentsEnglish  Table of ContentsTHANK YOU ...4In the Box ...
Page 20 Movie Mode EnglishOption DescriptionEffect Apply special lter effects.Date Stamp Record movies with a date/time stamp overlay.
Français Page 200 Fonction De Web Camera2. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” pour visualiser son contenu.
FrançaisFonction De Web Camera Page 2013. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” pour démarrer l’installateur
Français Page 202 Fonction De Web Camera4. Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.5. Redémarrez votre ordinateur pour termine
FrançaisFonction De Web Camera Page 203Comment Utiliser la WebcaméraAprès l’installation du pilote de la webcaméra :1. Connectez le caméscope à vot
Français Page 204 Dépannage Et Assistance  Dépannage et AssistanceSi vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci
FrançaisDépannage Et Assistance Page 205Camera does not power on. Vériez que les piles ont été insérées cor-rectement. Le texte sur la batterie d
Français Page 206 Spécications  SpécicationsS’il vous plaît visitez notre site Web www.cobyusa.com pour obtenir les dernières informations produit
FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 207Le symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de
Français Page 208 Déclarations De Sécurité Et RèglementDéclaration FCCCet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement
FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 209Consignes de Sécurité Importantes1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité
EnglishPhoto Mode Page 21 Â Photo Mode In this section, you will: Learn about the different indicators dis-played on the Photo Mode screen. Lea
Français Page 210 Déclarations De Sécurité Et Règlementd’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-nels qualiés.13. Dégâts requérant des
FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Pa ge 211Entretien et Soins1. Sécurisez toujours la caméra avec le brace-let lors de son utilisation
Français Page 212 Déclarations De Sécurité Et RèglementAvis Juridique et de Marque CommercialeCoby est une marque déposée de Coby Electronics Corpora
FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 213
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimid
Page 22 Photo Mode EnglishPhoto Mode ScreenIndicator Description1 Mode Photo mode.2 White BalanceAUTO Automatic. Tap the icon with your nger to chan
EnglishPhoto Mode Page 23Photo Mode Page 23EnglishIndicator Description6 QualitySuper Fine. Tap the icon with your nger to change.Fine.Normal.7
Page 24 Photo Mode EnglishIndicator Description11 ISO Speed Displays the current ISO speed setting. 12 Anti-ShakeAntiShake mode is disabled. AntiShak
EnglishPhoto Mode Page 25Taking PhotosWhen the camcorder is in Photo mode: Press to take a photo. The estimated number of available pho-tos on
Page 26 Photo Mode EnglishAdjusting the Photo OptionsPress MENU to access the photo options menu when the camcorder is in Photo mode. Press T or W
EnglishPhoto Mode Page 27Option DescriptionMeteringCenter. Determine the exposure level from the center zone of the image.Multi. Determine the expo
Page 28 Photo Mode EnglishOption DescriptionDriver Mode Activate the self-timer or burst mode. • OFF. Take a single photo.• Self-timer 2s. Take a p
EnglishPhoto Mode Page 29Option DescriptionISO ISO Speed. When set to AUTO, the camcorder will automatically adjust the sensitivity of the sensor i
EnglishTable Of Contents Page 3USING THE INCLUDED SOFTWARE ...45Installing muvee™ autoProducer ... 46Using muvee™ autoProduc
Page 30 Review Mode English  Review Mode In this section, you will: Learn about the different indicators displayed on the Review Mode screen. Le
EnglishReview Mode Page 31Indicator Description5 Movie Indicates that the current le is a movie. Press to play the movie.If no icon is displayed,
Page 32 Review Mode EnglishIndicator Description8 PlayIf the current le is a movie, tap the icon to start playback.9 Slide-showIf the current le is
EnglishReview Mode Page 33Review ControlsIn addition to the key controls described here, you may tap the icons displayed on the touch-screen that a
Page 34 Review Mode EnglishAdjusting the Review OptionsPress MENU to access the review options menu when the camcorder is in Review mode. Press T o
EnglishReview Mode Page 35Option DescriptionEffect Apply a special lter effect to the cur-rent photo. A copy of the photo with the effect will be
Page 36 System Options English  System Options In this section, you will: Learn about the camcorder’s system options and what they do.Adjusting th
EnglishSystem Options Page 37Option DescriptionSounds Customize the sound cues.• Shutter: Turn the sound on/off when you take a picture.• Start-u
Page 38 System Options EnglishOption DescriptionDate & Time Set the system clock.• Press LEFT or RIGHT to select a eld.• Press T or W to adjus
EnglishConnecting To A Tv Page 39 Â Connecting to a TV In this section, you will: Learn how to connect to a TV with an HDMI cable to view your mo
Page 4 Thank YouEnglish  Thank YouThank you for purchasing this product from Coby Electronics. For optimal performance and safety, please read this
Page 40 Connecting To A Tv English3. Turn on the TV. Set the TV’s input source mode to the HDMI connector that the cam-corder is connected to (refer
EnglishConnecting To A Tv Page 412. Turn the camera on. Connect the cable’s mini plug to the A/V output jack located on the bottom of the camcorde
Page 42 Transferring Files To A Computer English  Transferring Files to a Computer In this section, you will: Learn how to connect the camcorder t
EnglishTransferring Files To A Computer Page 43 If you have not made the web camera connection yet (PC CAM), you may see the message “Device driv
Page 44 Transferring Files To A Computer English For best performance, connect the camcorder to a USB 2.0 Hi-speed computer port. If your computer h
EnglishUsing The Included Software Page 45Using The Included Software Page 45English   Using the Included SoftwareIn this section, you will: L
Page 46 Using The Included SoftwareEnglishInstalling muvee™ autoProducerTo install muvee autoProducer 6.1 Basic:Load the included software CD into yo
EnglishUsing The Included Software Page 47Double-click the folder “muvee” to view its contents, then double-click the folder “Installer” to view its
Page 48 Using The Included SoftwareEnglishDouble-click the le “setup” to start the installer.
EnglishUsing The Included Software Page 49Follow the on-screen instructions to install the driver
EnglishCamcorder At A Glance Page 5Camcorder At A Glance Page 5English  Camcorder at a GlanceIn this section, you will: Learn about the camcord
Page 50 Using The Included SoftwareEnglishRestart your computer to complete the installation.
EnglishUsing The Included Software Page 51Using muvee™ autoProducermuvee autoProducer allows you to get creative with your videos and photos. Whethe
Page 52 Using The Included SoftwareEnglishMaking a muvee™1. Start the program.From your computer’s Start menu, click:All Programs → muvee → muvee au
EnglishUsing The Included Software Page 53b. Click “From My Camera Device”c. Use the drop-down menu to choose the CAM5005. The internal memory wil
Page 54 Using The Included SoftwareEnglish6. Click on a style to choose a visual style for this project.7. Click the “make muvee” icon to nish cre
EnglishWeb Camera Function Page 55Web Camera Function Page 55English   Web Camera FunctionIn this section, you will: Learn what you need to us
Page 56 Web Camera FunctionEnglishInstalling the Web Camera DriverTo install the SPCA1528 PC Driver:1. Load the included software CD into your compu
EnglishWeb Camera Function Page 572. Double-click the folder “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” to view its contents.
Page 58 Web Camera FunctionEnglish3. Double-click the le “SPCA1528_v2250_WHQL_MultiLan” to start the installer.
EnglishWeb Camera Function Page 594. Follow the on-screen instructions to install the driver.5. Restart your computer to com-plete the installatio
Page 6 Camcorder At A GlanceEnglishPart Description5 Power/USB PortConnect to a computer with the included USB cable to charge the camcorder or to tr
Page 60 Web Camera FunctionEnglishUsing the Web CameraAfter the web camera driver has been installed:1. Connect the camcorder to your computer with
EnglishTroubleshooting & Support Page 61 Â Troubleshooting & SupportIf you experience a problem with this device, please read the troublesho
Page 62 Troubleshooting & SupportEnglishCamera does not power on. The battery level may be low. Connect the camera to a computer to charge.The
EnglishSpecications Page 63 Â SpecicationsPlease visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specications, and manual are s
Page 64 Safety & Regulatory StatementsEnglishThe lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the use
EnglishSafety & Regulatory Statements Page 65FCC Statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo
Page 66 Safety & Regulatory StatementsEnglishImportant Safety Instructions1. Read Instructions: All the safety and operating instruc-tions shoul
EnglishSafety & Regulatory Statements Page 67the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those co
Page 68 Safety & Regulatory StatementsEnglish6. To prevent condensation, keep the camera in a sealed plastic bag when moving from a cold place t
EnglishSafety & Regulatory Statements Page 69
EnglishCamcorder At A Glance Page 7Rear ViewPart Description7 LCD Touch-screenDisplays the image captured by the lens as well as system status and m
EspañolPágina 70 Índice De Contenidos  Índice de ContenidosMUCHAS GRACIAS ...72Contenido de la caja ...
EspañolÍndice De Contenidos Página 71TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A UNA COMPUTADORA ... 113Conexión a una comput
EspañolPágina 72 Muchas Gracias  Muchas GraciasGracias por comprar este producto de Coby Electronics. Para un rendimiento y seguridad óptimos, lea e
EspañolPanorama De La Grabadora De Video Página 73 Â Panorama de la Grabadora de VideoEn esta sección, usted: Obtendrá información sobre la grabad
EspañolPágina 74 Panorama De La Grabadora De VideoParte Descripción5 Aliment-ación/Puerto USBConecte a una computadora con el cable USB incluido para
EspañolPanorama De La Grabadora De Video Página 75Vista PosteriorParte Descripción7 Pantalla táctil LCDMuestra la imagen captada por el lente así co
EspañolPágina 76 Panorama De La Grabadora De VideoParte Descripción11 Luz activaLas luces son de color rojo cu-ando la grabadora de video está en uso
EspañolPanorama De La Grabadora De Video Página 77Vista desde la izquierdaParte Descripción18 Ranura para tarjeta de memoriaColoque tarjetas de memo
EspañolPágina 78 Panorama De La Grabadora De VideoVista del costado derecho222021Parte Descripción20 AltavozSuena cuando visualiza películas en la gr
EspañolPara Empezar Página 79En esta sección, usted: Aprenderá cómo elegir y colocar una tarjeta de memoria. Aprenderá cómo instalar y cargar la
Page 8 Camcorder At A GlanceEnglishPart Description14 MODEChange between Movie, Photo, and Review modes.15 RIGHT/ LampSelect the next item.Turn the l
EspañolPágina 80 Para Empezar Para evitar la corrupción de datos, ap-ague la grabadora de video antes de in-sertar o quitar una tarjeta de memoria.
EspañolPara Empezar Página 81Encendido y apagado de la grabadora de videoPara encender la grabadora de video, presione y mantenga presionado. La gr
EspañolPágina 82 Modo Película  Modo PelículaEn esta sección, usted: Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Película
EspañolModo Película Página 83Pantalla Modo PelículaIndicador Descripción1 Modo Modo Película. Toque el icono con el dedo para cambiar.2 Balance de
EspañolPágina 84 Modo PelículaIndicator Description5 MENU (MENÚ)Toque el icono para visualizar el menú de opciones.6 Carga de las bateríasCompletaMed
EspañolModo Película Página 85Grabar películasCuando la grabadora está en Modo Película: Presione SHUTTER (obturador) para co-menzar a grabar una
EspañolPágina 86 Modo PelículaTecla AcciónPresionar Disminuye el nivel de zoom. El indicador de nivel de zoom se mostrará en la esquina inferior dere
EspañolModo Película Página 87Opción DescripciónDimen-sión de la películaHD. Graba películas con la resolu-ción de más alta calidad de 1280 x 720. E
EspañolPágina 88 Modo PelículaOpción DescripciónBalance de blancoAuto Auto. Ajusta automáticamente el balance de blanco a n de lograr un balance de
EspañolModo Foto Página 89 Â Modo Foto En esta sección, usted: Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Foto. Apren
EnglishCamcorder At A Glance Page 9Left ViewPart Description18 Memory Card SlotLoad SD or SDHC memory cards here. Match the ori-entation of the card
EspañolPágina 90 Modo Foto Pantalla Modo FotoIndicador Descripción1 Modo Modo Foto. Toque el icono con el dedo para cambiar.2 Balance de blancoAUTO A
EspañolModo Foto Página 91Indicador Descripción6 CalidadSúper no. Toque el icono con el dedo para cambiar.Fino.Normal.7 MENU (MENÚ)Toque el icono
EspañolPágina 92 Modo Foto Indicador Descripción11 Velocidad ISO Muestra la conguración de velocidad ISO actual. 12 Antisacu-didaEl modo antisacudid
EspañolModo Foto Página 93Cómo tomar fotografíasCuando la grabadora está en Modo Foto: Presione para tomar una fotografía. En la esquina super
EspañolPágina 94 Modo Foto Tecla Acción DescripciónPresionar Cambia el modo de “Vista Previa”.Presionar Cambia el modo de la grabadora de video.Presi
EspañolModo Foto Página 95Opción DescripciónResolu-ciónLa mejor. Toma fotografías con la resolución de más alta calidad de 2592 x 1944. Esto reduci
EspañolPágina 96 Modo Foto Opción DescripciónMedición FD Medición de detección de rostros. Cuando está activa, la grabadora de video detectará rostro
EspañolModo Foto Página 97Opción DescripciónFaceDetect (Detección de rostros)Detección de rostros. Cuando está activa, la grabadora de video detect
EspañolPágina 98 Modo Foto Opción DescripciónISO Velocidad ISO. Cuando está con-gurada en AUTO (automático), la grabadora de video ajustará automáti
EspañolModo De Vista Previa Página 99 Â Modo de Vista PreviaEn esta sección, usted: Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantall
Comentários a estes Manuais