Coby SNAPP CAM3005 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Coby SNAPP CAM3005. COBY SNAPP CAM3005 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM4505
EN
Snapp™ Digital Camcorder
Instruction Manual .....................................................Page 2
ES
Snapp™ Videocámara Digital
Manual de Instrucciones ......................................Pagina 60
FR
Snapp™ Caméscope Numérique
Manuel D’instruction ..............................................Page 120
Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar • Veuillez lire ce livret avant utilisation
For series /
Para la serie /
Pour la série
CAM3005
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Resumo do Conteúdo

Página 1

For series / Para la serie / Pour la sérieCAM4505ENSnapp™ Digital CamcorderInstruction Manual ...P

Página 2 - Â Table of Contents

Page 10 Getting StartedEnglish If your memory card has a write protec-tion switch, make sure that the switch is set to the “Unlock” position.Install

Página 3 - Table Of Contents Page 3

EspañolPágina 100 Acerca Del Software IncluidoUso de muvee™ autoProducermuvee autoProducer le permite volverse creativo con sus videos y fotografías.

Página 4 - Â Thank You

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 101Realización de un muvee™1. Inicie el programa.Desde el menú de inicio de la computadora, haga clic en

Página 5 - Â Camcorder at a Glance

EspañolPágina 102 Acerca Del Software Incluidob. Haga clic en “Desde el dispositivo de la cámara”.c. Use el menú d c. esplegable para selec-cionar

Página 6 - Page 6 Camcorder At A Glance

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 1036. Haga clic en un estilo para elegir un estilo visual para este proyecto.7. Haga clic en el icono “

Página 7 - Rear View

EspañolPágina 104 Función De Cámara Web  Función de Cámara WebUse la grabadora como cámara Web.La función de cámara Web requiere:1. Una computadora

Página 8 - Left View

EspañolFunción De Cámara Web Página 105Instalación del controlador de cámara WebPara instalar el controlador SPCA1528 PC:1. Inserte el CD de softwa

Página 9 - Â Getting Started

EspañolPágina 106 Función De Cámara Web2. Haga doble clic en la carpeta “SPCA1528_V2250_WHQL_ MultLan” para ver su contenido.

Página 10 - Turning the Camcorder On and

EspañolFunción De Cámara Web Página 1073. Haga doble clic en el archivo “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” para iniciar el instalador

Página 11 - Choosing a Mode

EspañolPágina 108 Función De Cámara Web4. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.5. Reinicie la computadora para completar

Página 12 - Â Movie Mode

EspañolFunción De Cámara Web Página 109Uso de la cámara WebDespués de instalar el controlador de la cámara Web:1. Conecte la grabadora a la computa

Página 13 - Movie Mode Screen

EnglishGetting Started Pag e 11Choosing a ModeThe camcorder has three modes. Press MODE to change between them.The mode icon in the upper left corne

Página 14 - Shooting Movies

EspañolPágina 110 Troubleshooting & Support  Troubleshooting & SupportSi experimenta un problema con este dispositivo, lea la guía de soluci

Página 15 - Adjusting the Movie Options

EspañolTroubleshooting & Support Pág i na 111La cámara no enciende.  Verique que las baterías son correctamente instalada. Los textos de las

Página 16 - Page 16 Movie Mode

EspañolPágina 112 Especicaciones  EspecicacionesPor favor visite nuestra sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada del produc

Página 17

EspañolInformación Importante Página 113La gura de relámpago que termina en punta de echa dentro de un triángulo equilátero tiene por nalidad ale

Página 18 - Photo Mode Screen

EspañolPágina 114 Información ImportanteDeclaración de la FCC:Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está

Página 19 - Taking Photos

EspañolInformación Importante Página 115Consignes de Sécurité Importantes1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-ciones de segurida

Página 20 - Adjusting the Photo Options

EspañolPágina 116 Información Importante12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se ex

Página 21 - Photo Mode Page 21

EspañolInformación Importante Página 117Mantenimiento y Cuidado1. Mientras la utiliza, sujete la cámara con la correa para la muñeca en todo moment

Página 22 - Â Review Mode

EspañolPágina 118 Información ImportanteAvisos de Legal y MarcasCoby es una marca registrada de Coby Electronics Corporation.Snapp y el logo de Snapp

Página 23 - Review Controls

EspañolInformación Importante Página 119

Página 24 - Adjusting the Review Options

Page 12 Movie Mode English  Movie Mode In this section, you will:  Learn about the different indicators dis-played on the Movie Mode screen.  Lear

Página 25 - Review Mode Page 25

Français Page 120 Table Des Matières  Table des MatièresMERCI...122Dans la Boîte ...

Página 26 - Page 26 Review Mode

FrançaisTable Des Matières Page 121A PROPOS DU LOGICIEL INCLUS ...155Installation de muvee™ autoProducer ...156Utilisation de muvee™ aut

Página 27 - Â System Options

Français Page 122 Merci  MerciMerci d’avoir acheté ce produit de Coby Electronics. Pour des performances et une sécurité opti-males, veuillez lire at

Página 28 - Page 28 System Options

FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 123 Â Caméscope en un Coup d’OeilDans cette section, vous pourrez :  En savoir plus sur le caméscope et su

Página 29 - System Options Page 29

Français Page 124 Caméscope En Un Coup D’oeilPart Description4 T (Té-léscopique)Vous pouvez effectuer un zoom pendant le tournage d’un lm ou pendant

Página 30 - Â Connecting to a TV

FrançaisCaméscope En Un Coup D’oeil Page 125Vue ArrièrePart9 Prise USBBranchez à un ordinateur pour transférer des chiers à partir du caméscope.10

Página 31 - Connecting To A Tv Page 31

Français Page 126 Caméscope En Un Coup D’oeilVue du Côté GauchePart16 MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez dessus et main-tenez ce bouton enfoncé pour allumer

Página 32 - Connecting to a Computer

FrançaisPour Démarrer Page 127Chargement d’une Carte MémoireLe caméscope enregistre sur des cartes mé-moires SD, SDHC ou MMC (maximum 16 GB). Charge

Página 33

Français Page 128 Pour Démarrer Si votre carte mémoire dispose d’un commutateur de protection à l’écriture, assurez-vous que le commutateur est régl

Página 34

FrançaisPour Démarrer Page 129Choisir un ModeLe caméscope dispose de trois modes. Appuyez sur MODE pour basculer entre ceux-ci.L’icône de mode afch

Página 35 - Using the Included Software

EnglishMovie Mode Page 13Movie Mode ScreenIndicator Description1 Mode Movie mode.2 Movie Size640High. Record at a resolution of 640 x 480.320Low. R

Página 36

Français Page 130 Mode Film  Mode FilmDans cette section, vous pourrez :  En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écran du mode

Página 37

FrançaisMode Film Page 131Ecran du Mode FilmIndicateur Description1 Mode Movie mode.2 Taille de Film640Elevée. Enregistre à une résolu-tion de 640 x

Página 38

Français Page 132 Mode FilmTourner des FilmsQuand le caméscope est en mode Film :  Appuyez sur OK pour démarrer l’enregistrement d’un lm.  Appuyez

Página 39

FrançaisMode Film Page 133Touche Action FonctionAppuyer dessusDiminue le niveau du zoom. L'indicateur du niveau d'agrandissement sera afc

Página 40

Français Page 134 Mode FilmOption DescriptionCadence de Prise de VueElevée. Enregistrez des lms à 30 images par seconde pour des sujets en mouvement

Página 41 - Using muvee™ autoProducer

FrançaisQualitée Photo Page 135 Â Qualitée PhotoDans cette section, vous pourrez :  En savoir plus sur les différents indicateurs afchés sur l’écr

Página 42 - Making a muvee™

Français Page 136 Qualitée PhotoEcran du Mode PhotoIndicateur Description1 Mode Mode Photo.2 Taille de FilmElevée. Enregistre à une résolu-tion de 10

Página 43

FrançaisQualitée Photo Page 137Prendre des PhotosQuand le caméscope est en mode Photo :  Appuyez sur OK pour prendre une photo. Le nombre estimé d

Página 44

Français Page 138 Qualitée PhotoTouche Action FunctionAppuyer dessusChange le mode du caméscope.Appuyer dessusAccès au menu des options photo.Réglage

Página 45 - Â Â Web Camera Function

FrançaisQualitée Photo Page 139Option DescriptionQualitéElevée. Enregistrez des photos avec une faible compression pour des images de meilleure qual

Página 46 - Page 46 Web Camera Function

Page 14 Movie Mode EnglishPage 14 Movie Mode EnglishShooting MoviesWhen the camcorder is in Movie mode:  Press OK to start recording a movie.  Pre

Página 47 - 2. Double-click the folder

Français Page 140 Qualitée PhotoOption DescriptionMode Pilote Active la minuterie automatique ou le mode rafale.• Off (éteint). Prendre une photo.•

Página 48 - Page 48 Web Camera Function

FrançaisMode Visualisation Page 141 Â Mode Visualisation Dans cette section, vous pourrez :  En savoir plus sur les différents indi-cateurs afché

Página 49 - Web Camera Function Page 49

Français Page 142 Mode Visualisation Commandes du Mode VisualisationTouche Action FunctionAppuyer dessusMode plein écran Démarre la lecture quand un

Página 50 - Using the Web Camera

FrançaisMode Visualisation Page 143Réglage des Options de VisualisationAppuyez sur SET (REGLAGES) pour accéder au menu des options de visualisation

Página 51

Français Page 144 Mode Visualisation Option DescriptionDiaporama Règle et démarre un afchage photo diaporama.• Démarrer (Start) : Démarre le diapor

Página 52

FrançaisMode Visualisation Page 145Option DescriptionMémo Vocal Pour enregistrer un mémo vocal et l’ajouter à la photo actuelle.• Ajouter (Add) :

Página 53 - Â Specications

Français Page 146 Mode Visualisation Option DescriptionImage de Démarrage (Start-up Im-age)Pour gérer l’image de démarrage après qu’une photo ait été

Página 54 - For Customer Use:

FrançaisOptions Système Page 147 Â Options Système Dans cette section, vous pourrez :  Apprendre à régler les options système du caméscope et ce

Página 55 - FCC Statement:

Français Page 148 Options Système Option DescriptionRevue Au-tomatiqueAprès avoir pris une photo, le camé-scope peut être conguré pour afcher les

Página 56 - Important Safety Instructions

FrançaisOptions Système Page 149Option DescriptionLangue Régler la langue d’afchage de menu.Format (For-mater)Pour réinitialiser la carte mémoire

Página 57

EnglishMovie Mode Page 15Adjusting the Movie OptionsPress SET to access the movie options menu when the camcorder is in Movie mode.  Press UP or D

Página 58

Français Page 150 Branchement Sur Un Téléviseur  Branchement sur un TéléviseurDans cette section, vous pourrez :  Apprendre à visualiser vos lms e

Página 59

FrançaisBranchement Sur Un Téléviseur Page 1513. Mettez en marche la TV. Réglez le mode source d’entrée de la TV pour qu’il afche le signal vidéo

Página 60 - Â Índice de Contenidos

Français Page 152 Transfert De Fichiers À Un Ordinateur  Transfert de Fichiers à un OrdinateurDans cette section, vous pourrez :  Apprendre à conne

Página 61

FrançaisTransfert De Fichiers À Un Ordinateur Page 153  Si vous n’avez pas encore effectué la connexion de la webcaméra (PC CAM), vous pouvez voir

Página 62 - Â Muchas Gracias

Français Page 154 Transfert De Fichiers À Un Ordinateur Le caméscope doit être connecté à un port d’ordinateur USB sous tension. Le caméscope ne fon

Página 63 - Â Panorama de la Videocámara

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 155 Â A Propos du Logiciel Inclus Dans cette section, vous pourrez :  Apprendre ce dont vous aurez besoin

Página 64

Français Page 156 A Propos Du Logiciel Inclus Installation de muvee™ autoProducerPour installer muvee autoProducer 6.1 Basic:Chargez le CD du logicie

Página 65 - Vista posterior

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 157Double-cliquez sur le dossier “muvee” pour visualiser son contenu, puis double-cliquez sur le dossier “

Página 66 - Vista izquierda

Français Page 158 A Propos Du Logiciel Inclus Double-cliquez sur le chier “setup” pour lancer l’installateur.

Página 67 - Â Para Empezar

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 159Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.

Página 68 - Instalación de baterías

Page 16 Movie Mode EnglishOption DescriptionWhite BalanceAuto Auto. Automatically adjust the white balance to in order to achieve a natu-ral color ba

Página 69 - Elección de un modo

Français Page 160 A Propos Du Logiciel Inclus Redémarrez votre ordinateur pour terminer l’installation.

Página 70 - Â Modo Película

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 161Utilisation de muvee™ autoProducermuvee autoProducer vous permet de faire preuve de créativité avec vos

Página 71 - Pantalla Modo Película

Français Page 162 A Propos Du Logiciel Inclus Créer un muvee™ (lm)1. Démarrez le programme.Du menu Démarrer de votre ordinateur, cliquez sur:All Pr

Página 72 - Grabar películas

FrançaisA Propos Du Logiciel Inclus Page 163b. Cliquez sur “From My Camera Device” (A Partir De Mon Dispositif Caméra)c. Utilisez le menu déroula

Página 73 - Modo Película Página 73

Français Page 164 A Propos Du Logiciel Inclus 6. Cliquez sur un style pour choisir un style visuel pour ce projet.7. Cliquez sur l’icône “make muve

Página 74 - Página 74 Modo Película

FrançaisFonction De Web Camera Page 165 Â Fonction de Web CameraUtilisez votre caméscope comme webcaméra.La fonction de webcaméra nécessite :1. Un

Página 75 - Â Modo Foto

Français Page 166 Fonction De Web CameraInstallation du Pilote de WebcaméraPour installer le Pilote PC SPCA1528 :1. Chargez le CD du logiciel inclus

Página 76 - Cómo tomar fotografías

FrançaisFonction De Web Camera Page 1672. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” pour visualiser son contenu.

Página 77 - Controles de fotografías

Français Page 168 Fonction De Web Camera3. Double-cliquez sur le dossier “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul-tiLan” pour démarrer l’installateur

Página 78 - Ajustar las opciones de

FrançaisFonction De Web Camera Page 1694. Suivez les instructions de l’écran pour installer le lecteur.5. Redémarrez votre ordinateur pour termine

Página 79 - Modo Foto Página 79

EnglishPhoto Mode Page 17 Â Photo Mode In this section, you will:  Learn about the different indicators dis-played on the Photo Mode screen.  Lea

Página 80 - Â Modo de Vista Previa

Français Page 170 Fonction De Web CameraComment Utiliser la WebcaméraAprès l’installation du pilote de la webcaméra :1. Connectez le caméscope à vot

Página 81

FrançaisDépannage Et Assistance Page 171 Â Dépannage et AssistanceSi vous avez un problème avec cet appareil, veuillez lire le guide de dépannage ci

Página 82

Français Page 172 Dépannage Et AssistanceCamera does not power on.  Vériez que les piles ont été insérées cor-rectement. Le texte sur la batterie d

Página 83

FrançaisSpécications Page 173 Â SpécicationsS’il vous plaît visitez notre site Web www.cobyusa.com pour obtenir les dernières informations produit

Página 84

Français Page 174 Déclarations De Sécurité Et RèglementLe symbole en forme d’éclair éché placé dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur de

Página 85

FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 175Déclaration FCCCet appareil est conforme avec la section 15 des Règles FCC. Le fonctionnement

Página 86 - Â Opciones del Sistema

Français Page 176 Déclarations De Sécurité Et RèglementConsignes de Sécurité Importantes1. Lisez les directives : Veuillez lire l’intégralité des co

Página 87

FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 177d’autres risques. Ne faire appel qu’à des profession-nels qualiés.13. Dégâts requérant des r

Página 88

Français Page 178 Déclarations De Sécurité Et RèglementEntretien et Soins1. Sécurisez toujours la caméra avec le brace-let lors de son utilisation p

Página 89 - Â Conexión a una TV

FrançaisDéclarations De Sécurité Et Règlement Page 179Avis Juridique et de Marque CommercialeCoby est une marque déposée de Coby Electronics Corpora

Página 90

Page 18 Photo Mode EnglishPhoto Mode ScreenIndicator Description1 Mode Photo mode.2 Photo SizeHigh. Record at a resolution of 1024 x 768.Low. Record

Página 91 - Computadora

Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China.COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimid

Página 92

EnglishPhoto Mode Page 19Photo Mode Page 19EnglishTaking PhotosWhen the camcorder is in Photo mode:  Press OK to take a photo. The estimated n

Página 93

Page 2 Table Of ContentsEnglish  Table of ContentsTHANK YOU ...4In the Box ...

Página 94 - Acerca del Software Incluido

Page 20 Photo Mode EnglishAdjusting the Photo OptionsPress SET to access the photo options menu when the camcorder is in Photo mode.  Press UP or DO

Página 95

EnglishPhoto Mode Page 21Option DescriptionWhite Bal-anceAuto Auto. Automatically adjust the white balance to in order to achieve a natural color b

Página 96

Page 22 Review Mode English  Review Mode In this section, you will:  Learn about the different indicators displayed on the Review Mode screen.  Le

Página 97

EnglishReview Mode Page 23Review ControlsKey Action FunctionPress Full screen mode Start playback when a movie le is selected.• Press OK to stop

Página 98

Page 24 Review Mode EnglishAdjusting the Review OptionsPress SET to access the review options menu when the camcorder is in Review mode.  Press UP o

Página 99

EnglishReview Mode Page 25Option DescriptionRotate Rotate the current photo.• Rotate: Rotates the photo 90 degrees clockwise.• Save: Save the rot

Página 100 - Uso de muvee™ autoProducer

Page 26 Review Mode EnglishOption DescriptionTV Out Set the TV format of the A/V output signal.• NTSC: The standard used in North America and elsewh

Página 101 - Realización de un muvee™

EnglishSystem Options Page 27 Â System Options In this section, you will:  Learn about the camcorder’s system options and how to adjust them.Adjus

Página 102

Page 28 System Options EnglishOption DescriptionAuto Review After you take a picture, the camcorder can be set to display the results on screen immed

Página 103

EnglishSystem Options Page 29Option DescriptionFormat Reinitialize the installed memory card.FORMATTING WILL ERASE AND DESTROY ALL FILES/DATA. Make

Página 104 - Â Función de Cámara Web

EnglishTable Of Contents Page 3USING THE INCLUDED SOFTWARE ...35Installing muvee™ autoProducer ... 36Using muvee™ autoProduc

Página 105

Page 30 Connecting To A Tv English  Connecting to a TV In this section, you will:  Learn how to view your movies and photos on a TVTo view your vid

Página 106 - “SPCA1528_V2250_WHQL_

EnglishConnecting To A Tv Page 314. Press <MODE> on the camera to place it Review mode. Use the review mode controls to play videos or view

Página 107 - “SPCA1528_v2250_WHQL_Mul

Page 32 Transferring Files To A Computer English  Transferring Files to a Computer In this section, you will:  Learn how to connect the camcorder t

Página 108

EnglishTransferring Files To A Computer Page 33  If you have not made the web camera connection yet (PC CAM), you may see the message “Device driv

Página 109 - Uso de la cámara Web

Page 34 Transferring Files To A Computer English For best performance, connect the camcorder to a USB 2.0 Hi-speed computer port. If your computer h

Página 110 - Troubleshooting & Support

EnglishUsing The Included Software Page 35Using The Included Software Page 35English   Using the Included SoftwareFor your convenience, the foll

Página 111

Page 36 Using The Included SoftwareEnglishInstalling muvee™ autoProducerTo install muvee autoProducer 6.1 Basic:Load the included software CD into yo

Página 112 - Â Especicaciones

EnglishUsing The Included Software Page 37Double-click the folder “muvee” to view its contents, then double-click the folder “Installer” to view its

Página 113 - Â Información Importante

Page 38 Using The Included SoftwareEnglishDouble-click the le “setup” to start the installer.

Página 114 - Declaración de la FCC:

EnglishUsing The Included Software Page 39Follow the on-screen instructions to install the driver

Página 115

Page 4 Thank YouEnglish  Thank YouThank you for purchasing this product from Coby Electronics. For optimal performance and safety, please read this

Página 116

Page 40 Using The Included SoftwareEnglishRestart your computer to complete the installation.

Página 117

EnglishUsing The Included Software Page 41Using muvee™ autoProducermuvee autoProducer allows you to get creative with your videos and photos. Whethe

Página 118 - Avisos de Legal y Marcas

Page 42 Using The Included SoftwareEnglishMaking a muvee™1. Start the program.From your computer’s Start menu, click:All Programs → muvee → muvee au

Página 119

EnglishUsing The Included Software Page 43b. Click “From My Camera Device”c. Use the drop-down menu to choose the CAM4505. The internal memory wil

Página 120 - Â Table des Matières

Page 44 Using The Included SoftwareEnglish6. Click on a style to choose a visual style for this project.7. Click the “make muvee” icon to nish cre

Página 121 - Table Des Matières Page 121

EnglishWeb Camera Function Page 45Web Camera Function Page 45English   Web Camera FunctionUse your camcorder as a web camera (PC CAM mode).The w

Página 122 - Â Merci

Page 46 Web Camera FunctionEnglishInstalling the Web Camera DriverTo install the SPCA1528 PC Driver:1. Load the included software CD into your compu

Página 123 - Caméscope en un Coup d’Oeil

EnglishWeb Camera Function Page 472. Double-click the folder “SPCA1528_V2250_WHQL_MultLan” to view its contents.

Página 124 - Français

Page 48 Web Camera FunctionEnglish3. Double-click the le “SPCA1528_v2250_WHQL_MultiLan” to start the installer.

Página 125

EnglishWeb Camera Function Page 494. Follow the on-screen instructions to install the driver.5. Restart your computer to com-plete the installatio

Página 126 - Vue du Côté Gauche

EnglishCamcorder At A Glance Page 5Camcorder At A Glance Page 5English  Camcorder at a GlanceIn this section, you will:  Learn about the camcord

Página 127 - Â Pour Démarrer

Page 50 Web Camera FunctionEnglishUsing the Web CameraAfter the web camera driver has been installed:1. Connect the camcorder to your computer with

Página 128 - Caméscope

EnglishTroubleshooting & Support Page 51 Â Troubleshooting & SupportIf you experience a problem with this device, please read the troublesho

Página 129 - Choisir un Mode

Page 52 Troubleshooting & SupportEnglishCamera does not power on.  The battery level may be low. Connect the camera to a computer to charge.The

Página 130 - Â Mode Film

EnglishSpecications Page 53 Â SpecicationsPlease visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specications, and manual are s

Página 131 - Ecran du Mode Film

Page 54 Safety & Regulatory StatementsEnglishThe lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the use

Página 132 - Tourner des Films

EnglishSafety & Regulatory Statements Page 55FCC Statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Página 133 - Réglage des Options Film

Page 56 Safety & Regulatory StatementsEnglishImportant Safety Instructions1. Read Instructions: All the safety and operating instruc-tions shoul

Página 134 - Page 134 Mode Film

EnglishSafety & Regulatory Statements Page 57the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those co

Página 135 - Â Qualitée Photo

Page 58 Safety & Regulatory StatementsEnglish6. To prevent condensation, keep the camera in a sealed plastic bag when moving from a cold place t

Página 136 - Ecran du Mode Photo

EnglishSafety & Regulatory Statements Page 59

Página 137 - Prendre des Photos

Page 6 Camcorder At A GlanceEnglishPart Description5 LEFTChoose the recording qual-ity while shooting a movie or photo.6 OKChoose the recording qual-

Página 138 - Réglage des Options Photo

EspañolPágina 60 Índice De Contenidos  Índice de ContenidosMUCHAS GRACIAS ...62Contenido de la caja ...

Página 139 - Qualitée Photo Page 139

EspañolÍndice De Contenidos Página 61ACERCA DEL SOFTWARE INCLUIDO ...94Instalación de muvee™ autoProducer ...95Uso de muvee™ autoProducer

Página 140 - Page 140 Qualitée Photo

EspañolPágina 62 Muchas Gracias  Muchas GraciasGracias por comprar este producto de Coby Electronics. Para un rendimiento y seguridad óptimos, lea e

Página 141 - Â Mode Visualisation

EspañolPanorama De La Videocámara Página 63 Â Panorama de la VideocámaraEn esta sección, usted:  Conozca la videocámara, y lo que hace cada parte.V

Página 142 - L’agrandissement ne march

EspañolPágina 64 Panorama De La VideocámaraPart Description5 LEFT (IZ-QUIERDA)Elija la calidad de grabación durante el rodaje de una película o una f

Página 143 - Visualisation

EspañolPanorama De La Videocámara Página 65Vista posteriorPart9 USB PlugConectar a un ordenador para transferir archivos desde la cámara de vídeo.10

Página 144 - Page 144 Mode Visualisation

EspañolPágina 66 Panorama De La VideocámaraVista izquierdaPart16 ENCEN-DIDOMantenga pulsado para en-cender la videocámara. Pulse para encender la vid

Página 145

EspañolPara Empezar Página 67Carga de una tarjeta de memoriaLa videocámara graba en tarjetas SD, SDHC, o tarjetas de memoria MMC (máximo de 16 GB).C

Página 146

EspañolPágina 68 Para EmpezarInstalación de bateríasLa videocámara se requieren tres (3) baterías AAA para su funcionamiento.1. Retire la tapa del c

Página 147 - Â Options Système

EspañolPara Empezar Página 69Elección de un modoLa videocámara dispone de tres modos. Pulse MODE para cambiar entre ellos.El icono de modo en la esq

Página 148 - Page 148 Options Système

EnglishCamcorder At A Glance Page 7Rear ViewPart9 USB PlugConnect to a computer to transfer les from the camcorder.10 USB SwitchSlide down to relea

Página 149 - Options Système Page 149

EspañolPágina 70 Modo Película  Modo Película En esta sección, usted:  Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Pelícu

Página 150 - Branchement sur un Téléviseur

EspañolModo Película Página 71Pantalla Modo PelículaIndicador Descripción1 Modo Modo película2 Dimen-sión de la película640Alto. Grabe a una resolu

Página 151

EspañolPágina 72 Modo Película Grabar películasCuando la grabadora está en Modo Película:  Presione OK para comenzar a grabar una película.  Presio

Página 152

EspañolModo Película Página 73Tecla Acción Función / Presionar Cambia la dimensión de las pelícu-las.Presionar Cambia el modo de la grabadora de vi

Página 153

EspañolPágina 74 Modo Película Opción DescripciónMediciónCentral. Determina el nivel de exposición de la zona central de la imagen.Multi. Determina e

Página 154

EspañolModo Foto Página 75 Â Modo FotoEn esta sección, usted:  Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantalla Modo Foto.  Aprende

Página 155 - A Propos du Logiciel Inclus

EspañolPágina 76 Modo FotoPantalla Modo FotoIndicador Descripción1 Modo Modo Foto.2 Dimen-sión de la películaAlto. Grabe a una resolución de 1024 x 7

Página 156

EspañolModo Foto Página 77 En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra la cantidad estima-da de fotografías disponible en la tar-jeta

Página 157

EspañolPágina 78 Modo FotoAjustar las opciones de fotografíasPress SET to access the photo options menu when the camcorder is in Photo mode.  Presio

Página 158

EspañolModo Foto Página 79Opción DescripciónWhite BalanceAuto Auto. Ajusta automáticamente el balance de blanco a n de lograr un balance de blanco

Página 159

Page 8 Camcorder At A GlanceEnglishLeft ViewPart16 POWERPress and hold to turn the camcorder on. Press to turn the camcorder off.17 Memory Card SlotL

Página 160

EspañolPágina 80 Modo De Vista Previa  Modo de Vista Previa En esta sección, usted:  Conocerá los diferentes indicadores que aparecen en la pantal

Página 161

EspañolModo De Vista Previa Página 81Controles del modo de revisiónTecla Acción FunciónPresionar Modo de pantalla completa Inicie la reproducción c

Página 162 - Créer un muvee™ (lm)

EspañolPágina 82 Modo De Vista Previa Ajustar las opciones de vista previaPresione SET (conguración) para acceder al menú de opciones de vista previ

Página 163

EspañolModo De Vista Previa Página 83Opción DescripciónMuestra de imágenesCongure e inicie la visualización de fotografías como muestra de imágene

Página 164

EspañolPágina 84 Modo De Vista Previa Opción DescripciónNota de voz Graba una nota de voz y la agrega a la fotografía actual.• Agregar: Graba una no

Página 165 - Â Fonction de Web Camera

EspañolModo De Vista Previa Página 85Opción DescripciónImagen de inicioManeje la imagen de inicio después de que se ha guardado una fotografía como

Página 166

EspañolPágina 86 Opciones Del Sistema  Opciones del SistemaEn esta sección, usted:  Learn how to adjust the camcorder’s system options and what the

Página 167

EspañolOpciones Del Sistema Página 87Opción DescripciónVista au-tomáticaLuego de tomar una fotografía, la grabadora se puede congurar para que mues

Página 168

EspañolPágina 88 Opciones Del SistemaOpción DescripciónFormato Reinicia la tarjeta de memoria insta-lada.EL FORMATEO BORRARÁ Y DESTRUIRÁ TODOS LOS AR

Página 169

EspañolConexión A Una Tv Página 89 Â Conexión a una TV En esta sección, usted:  Aprenderá cómo ver películas y foto-grafías en un televisor.Para

Página 170 - Comment Utiliser la Webcaméra

EnglishGetting Started Page 9Loading a Memory CardThe camcorder records to SD, SDHC, or MMC memory cards (maximum 16 GB). Load a memory card by inse

Página 171 - Â Dépannage et Assistance

EspañolPágina 90 Conexión A Una Tv 3. Encienda el televisor. Congure el modo de fuente de entrada del televisor para que se muestre la señal de vi

Página 172

EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 91En esta sección, usted:  Aprenderá cómo conectar la grabadora de video a una computado

Página 173

EspañolPágina 92 Transferencia De Archivos A Una Computadora controladores del dispositivo automática-mente. Espere hasta que la computadora haya com

Página 174 - Information Client :

EspañolTransferencia De Archivos A Una Computadora Página 93 Para lograr un mejor rendimiento, co-necte la grabadora a un puerto USB 2.0 de alta v

Página 175 - Déclaration FCC

EspañolPágina 94 Acerca Del Software Incluido  Acerca del Software IncluidoEn esta sección, usted:  Aprenderá para qué deberá usar el soft-ware inc

Página 176

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 95Instalación de muvee™ autoProducerPara instalar muvee autoProducer 6.1 Basic:Inserte el CD de software

Página 177

EspañolPágina 96 Acerca Del Software IncluidoHaga doble clic en la carpeta “muvee” para ver su contenido, luego doble clic en la carpeta “Installer”

Página 178

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 97Haga doble clic en el archivo “setup” para comenzar el proceso de insta-lación

Página 179

EspañolPágina 98 Acerca Del Software IncluidoSiga las instrucciones en pantalla para instalar el controlador.

Página 180 - Coby Electronics Corp

EspañolAcerca Del Software Incluido Página 99Reinicie la computadora para comple-tar la instalación.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários